0

Tin tức

Trình bày nguồn cảm hứng - Bộ sưu tập Xuân - Hè 2017 - Bởi giám đốc nghệ thuật Cilia Boes

 

banner web-08

NÉT ĐẶC TRƯNG CỦA THƯƠNG HIỆU
Identité de marque

 

CUỘC GẶP GỠ CỦA 2 NỀN VĂN HÓA PHÁP – VIỆT
“Corèle V. là một thương hiệu nội y Pháp nhắm phục vụ phụ nữ Việt Nam.

Do vậy, một cách tự nhiên, sự hòa quyện của hai nền văn hóa chính là yếu tố cần thiết cho sự sáng tạo của thương hiệu này.

Sự hòa quyện các nền văn hóa luôn mang lại sự đa dạng phong phú, những trao đổi qua lại này đã cho phép thế giới nghệ thuật và thế giới thời trang nói chung phát triển không ngừng và luôn mang đến những điều mới lạ.

Chính những trao đổi qua lại, những pha trộn này đã tạo cơ hội cho sự tiến hóa và năng lực sáng tạo mới mẻ.

Các nền văn hóa thì khác nhau nhưng chúng vẫn có những điểm chung.

Chẳng hạn, phụ nữ Pháp và phụ nữ Việt cùng yêu thiên nhiên và yêu các loài hoa”.

Rencontre entre 2 cultures. France et Vietnam

« Corèle V, est une marque française qui s’adresse et est destinée aux femmes vietnamiennes.

C’est donc un mélange de 2 cultures qui s’est imposé naturellement pour sa création.

Le mélange des cultures est toujours une richesse, et ces échanges ont permis à l’Art et à la Mode en générale de se développer et d’apporter toujours de la nouveauté.

Ce sont ces échanges et les mélanges qui permettent une certaine évolution et une certaine créativité nouvelle ».

« Les cultures sont différentes mais elles ont aussi quelques points communs.

Pour exemple, les femmes françaises aiment autant que les femmes vietnamiennes: la nature et les fleurs ».

 

“Nét thanh lịch, vẻ đẹp, thiên nhiên và các loài hoa đã là những điểm xuất phát cho những sáng tạo của bộ sưu tập này, là sự khai sinh của thương hiệu và nét đặc trưng của thương hiệu này”.

« L’élégance, la beauté, la nature et les fleurs ont été les points de départ pour la création de cette collection, la naissance de la marque et de son identité ».

 

«Làm việc trên nét thanh lịch theo kiểu Pháp bằng cách thêm vào những chi tiết dựa trên những sở thích và văn hóa của phụ nữ Việt Nam. Những đường xẻ trên áo đầm dạ hội và cổ áo hình V rất được các phụ nữ Pháp yêu chuộng. Chúng rất hợp thời trang, thanh lịch và gợi cảm. Ngay lập tức chúng làm tôi liên tưởng đến những bộ áo dài của người phụ nữ Việt Nam.

Đó chính là lý do chữ V ra đời trong bộ sưu tập này, là cái nháy mắt ở chữ V trong từ Việt Nam vì sản phẩm của chúng tôi được sản xuất 100% tại Việt Nam, là chữ V trong những đường xẻ tượng trưng cho người phụ nữ, cho nét quyến rũ cho dù phụ nữ đó là người Pháp hay người Việt.

Trong quá trình sáng tạo, sự tìm tòi của tôi chắc hẳn là sự hòa quyện của truyền thống và bí quyết nghề nghiệp của Pháp và Việt Nam, đồng thời dẫn đưa sáng tạo này về luồng hiện đại, luôn hòa đồng với các xu hướng thời trang trên thế giới”.

« Travailler sur l’élégance à la française en ajoutant des détails basés sur les goûts et culture des vietnamiennes.

Les fentes sur les robes du soir et les décolletés V sont très appréciés des françaises. Les fentes sont chic et sexy.

Cela m’a immédiatement fait pensé au vêtement traditionnel que porte les femmes au Vietnam.

Voici comment est né le V dans la collection. S’est un clin d’œil au V du Vietnam car la fabrication de nos produits

Il est 100% local au Vietnam. S’est aussi le V des fentes symbolisant la femme et sa séduction qu’elle soit française ou Vietnamienne.

Dans la création, ma recherche aura été un mariage de tradition et de savoir faire à la française et Vietnamienne

mais aussi d’amener cette création vers de la modernité en suivant les tendances de la mode ».

 

XU HƯỚNG THỜI TRANG VÀ NGUỒN CẢM HỨNG

Tendances et inspirations

“Có xu hướng rất quan trọng tiến về sống thoải mái thường ngày.

Các loại mỹ phẩm đã rất thành công từ nhiều năm qua, trở thành nghi thức làm đẹp của phụ nữ.

Với tôi, nội y là một sản phẩm làm đẹp. Như một loại kem hay chăm sóc thẩm mỹ, nội y cần đem đến cho quý bạn: sự thoải mái, nâng đỡ, mềm dẻo, giúp tu chỉnh và tôn vinh cho các đường cong của bạn trong cuộc sống hàng ngày.

Nội y đúng là một sản phẩm hàng ngày, làm tỏa lộ vẻ đẹp giống như mỹ phẩm vậy”

« Il y a une très importante tendance sur le confort et le bien être au quotidien.

Les produits cosmétiques ont beaucoup de succès depuis quelques années déjà, ils font partie des rituels de beauté des femmes.

Pour moi, la lingerie est un produit de beauté, il doit, comme une crème ou

un soin cosmétique, apporter :

confort, maintien, souplesse, corriger et embellir les courbes au quotidien.

Car la lingerie est un produit du quotidien. Et selon moi, ce doit être un révélateur de beauté comme l’est un produit de beauté ».

Chon_noi_y_tinh_te3

“Do vậy tôi đã mường tượng ra những dòng sản phẩm có kiểu dáng thuần khiết, hợp tác chặt chẽ với các nhóm kỹ thuật để sáng tạo ra các kiểu dáng nội y thích nghi hoàn hảo với cơ thể phụ nữ Việt Nam và đạt đến mức độ thoải mái thực sự.

Tôi cũng đã nghiên cứu và tìm kiếm các loại chất llệu có độ mềm dẻo, linh hoạt như làn da thứ hai.

Và sau đó là tìm cách mang nét nữ tính vào bộ sưu tập này với những chi tiết tinh tế, những biểu tượng của nữ tính”.

« J’ai donc imaginé des lignes de produit aux lignes pures, travaillé en étroite

collaboration avec les équipes techniques afin de créer des produits lingerie

parfaitement adapter à la morphologie pour obtenir un grand confort.

J’ai travaillé également sur la recherche de matière qui ait cette souplesse comme

une seconde peau.

Puis apporter de la féminité a cette collection avec des détails délicats et féminin ».

 

2

“Tôi cũng được truyền cảm hứng từ các sản phẩm làm đẹp, các loại mỹ phẩm để thiết kế ra gam màu cho bộ sưu tập”.

« Je me suis également inspiré des produits de beauté et cosmétique pour la gamme de couleur » .

Capture-2

“Tôi cũng tìm kiếm loại màu gần giống với màu da nhất, ton sur ton nhất với màu da của bạn, nhằm đạt được vẻ kín đáo tối đa, cũng là tiêu chí chính yếu của bộ nội y này”.

« J’ai recherché aussi le coloris le + proche de la peau comme pour un teint parfait ton sur ton pour une plus grande discrétion sous les vêtement, qui est aussi un critère essentiel pour cette gamme de produit lingerie ».

1

“Thoải mái là tiêu chí chính yếu trong nội y; xu hướng chính hiện nay tập trung vào tôn vinh lối sống thoải mái và lưu ý đến sự chăm sóc cho cơ thể của bạn, bằng cách ăn uống lành mạnh hay luyện tập thể thao chẳng hạn. Tôi đã sáng tạo ra dòng sản phẩm này lấy cảm hứng từ các ứng dụng của quần áo thể thao”.

« Le confort étant un critère essentiel en lingerie et la tendance majore étant axer sur le bien être et le soin que l’on peut apporter a son corps, en mangeant sainement ou en pratiquant du sport par exemple, j’ai créé une ligne inspiré des codes des vêtements de sport ».

 

«Bằng việc thêm vào một loại thun khổ lớn có mang logo, rất thời trang nhưng còn hơn cả thời trang, sản phẩm nội y này rất thoải mái và mang lại một sự nâng đỡ hoàn hảo cho bộ ngực trong mỗi cử động cũng như trong mọi hoạt động của bạn”.

Vải chiné rất mềm mại và thoải mái giúp cho dòng sản phẩm này biết ẩn mình kín đáo dưới lớp áo ngoài nhưng cũng rất có thể được mặc vào gần như ngoại y, đang như thịnh hành trong xu hướng thời trang ngày nay: “nội y” tiếp xúc với “ngoại y”

« J’ai créé des modèles avec un large élastique siglé, très tendance mais au delà de la tendance, il est confortable et apporte un grand maintien a la poitrine des femmes, tout en étant active et dans le mouvement.

La matière chiné est douce et confortable. Cette ligne sait être discrète sous les vêtements mais peut, très bien, être porter apparente comme cela se fait beaucoup aujourd’hui ».

11

“Thiên nhiên là trung tâm của các xu hướng này.

Ta lấy cảm hứng từ thiên nhiên và từ những nét đẹp mà thiên nhiên mang lại.

Niềm vui giản dị khi lặng ngắm cảnh bình minh hay hoàng hôn trên biển.

Vẻ đẹp của bầu trời phản chiếu trên mặt nước, mang lại những hiệu ứng suy biến (là biến chuyển theo hướng nhạt dần, ít dần…) của sắc màu – như ráng đỏ, ráng vàng, ráng hồng…

Thời trang và các nhà thiết kế lấy cảm hứng từ chính thiên nhiên tráng lệ này”.

« La Nature est au cœur des tendances.

On s’inspire de cette nature et de tout ce qu’elle peut nous offrir de beau.

Un plaisir simple de contemplation devant un lever ou un couché de soleil sur la mer.

La beauté du reflet du ciel dans l’eau, offrant des effets de dégradés de couleurs.

La mode et les couturiers s’inspirent de cette magnifique nature ».

 

«Còn gì tốt hơn khi mang ý tưởng này vào một loại chất liệu nhẹ nhàng và nữ tính như ren trong các sản phẩm nội y, mang đến cho người mặc hiệu ứng như là ráng chiều, ráng bình minh trên nền da của họ.

Tôi đã thêm hiệu ứng nhún vào để làm nổi bật lên nét đặc trưng của chất liệu và hiệu ứng suy biến sắc màu này, mang lại hình ảnh tựa như là những làn sóng trên mặt nước”.

« Et quoi de mieux que d’adapter cette idée directement inspirée de la nature, sur une matière légère et féminine tel que la dentelle pour des produits lingerie, offrant aux femmes qui les portent un effet tel un dégradé de ciel sur leur peau.

J’ai ajouté un effet de drapé pour accentuer l’effet de matière et de dégradé, comme des vagues sur la surfaces de l’eau ».

Chon_noi_y_tinh_te5

“Hiệu ứng suy biến được nhìn thấy trong phần lớn các bộ sưu tập thời trang dưới nhiều diện mạo khác nhau.

Ren là yếu tố chủ đạo của các xu hướng thời trang và đóng vai trò thiết yếu trong thế giới nội y, tôi đã mường tượng ra một loại ren với những cánh hoa rơi, như một làn mưa hoa vậy.

Tôi đã kết hợp kiểu ren này với những khoảng hở để mang đến nét hiện đại và gợi cảm trên các mẫu sản phẩm.

Những khỏang hở này đang rất thời trang. Như khung cửa sổ trên cơ thể, chúng để các phần cơ thể hiện ra một cách gợi cảm nhưng không hề tầm thường, dung tục”

« L'effet dégradé est visible dans la plupart des collections de mode sous différents aspects.

La dentelle étant un élément majeur des tendances et reste également essentielle dans l’univers de la lingerie, j’ai imaginé une dentelle avec un dégradé de fleurs, tel une pluie de fleur.

Et je l’ai combiné avec des détails d’ouvertures sur les modèles pour apporter un côté moderne et sexy.

Ces détails d’ouverture sont très tendance dans la mode. Ces ouvertures sont comme une fenêtre sur le corps, elles laissent apparaître des parties du corps d’une façon sexy mais pas provocante ».

 

« Kiểu ren với các cánh hoa rơi mang lại một sự lãng mạn nào đó và làm tăng thêm vẻ nữ tính”.

« La dentelle avec le dégradé de fleur apporte un certain romantisme qui renforce la féminité de cette ligne».

12

«Nội y ôm khít các đường cong cơ thể người phụ nữ. Chúng tôi đã cố gắng làm nổi bật các đường cong này lên.

Đường cong và nét tròn trịa chính là đặc trưng của sự nữ tính. Chúng tôi đã nghiên cứu các mẫu mã thích nghi hoàn hảo với những đường cong này.

Trong ngành thời trang cũng có xu hướng làm nổi bật và sử dụng những đường cong. Xu hướng này đang quay lại với xu hướng của thiên nhiên.

Những loài hoa như là hoa hồng có những cánh hoa tròn trịa. Những áng mây cách điệu có những đường cong hình tràng hoa.

Những đường nét quyến rũ này đã truyền cảm hứng cho tôi để tạo ra dòng sản phẩm với những tràng hoa giống như những cánh hoa trên cơ thể, được pha trộn với sự nhẹ nhàng và tinh tế của chất liệu tulle thêu nổi”.

« La lingerie épouse les courbes des femmes, et nous avons travaillé pour les mettre en valeur.

Les courbes et les rondeurs sont des codes de la féminité, nous les respectons et

avons étudiés des modèles parfaitement adaptés a ces courbes.

Il y a aussi une tendance dans la mode sur l’accentuation et l’utilisation des courbes.

Cette tendance rejoint celle de la nature.

Les fleurs telles les roses ont des pétales arrondis, les nuages stylisés ont ces courbes en forme de corolle.

Toutes ces formes charmantes m’ont inspirés une ligne avec des corolles tels

des pétales de fleurs sur le corps mélangés à la légèreté et le raffinement d’un tulle

plumetis. »

 

« Phụ nữ giống như một bông hoa cần bừng nở rạng ngời. Tôi đã tạo ra dòng nội y này để đáp ứng những tiêu chí thiết yếu về sự thoải mái trong cuộc sống hàng ngày, trong sự nhẹ nhàng, để người mặc cảm nhận sự thoải mái đến thanh thoát”.

« La femme est telle une fleur qui a besoin de s’épanouir. J’ai créé cette ligne de lingerie pour répondre aux critères essentiels de confort au quotidien, toute en légèreté, afin que la femme qui la porte se sente bien et soit épanouie ».


13

«Ren là chất liệu đại diện cho sự tinh tế, nét tinh xảo và bí quyết nghề nghiệp của Pháp.

Ren luôn là nguyên liệu tất yếu trong ngành thời trang nữ và thế giới nội y.

Nó tô điểm và tôn vinh người phụ nữ.

Ren đã được phát triển trong những năm gần đây và ngày nay, chúng ta có những loại ren co giãn cực kỳ thoải mái, với trọng lượng rất nhẹ và cho cảm giác rất mịn màng khi sờ vào, đó là nhờ vào những cải tiến của các nhà sản xuất ren và sợi».

« La dentelle est une matière représentant la finesse, le raffinement et le savoir faire

Français. 

La dentelle reste une matière incontournable dans la mode féminine et dans l’univers

de la lingerie.
Elle embellie et magnifie les femmes.

La dentelle a évoluée aux cours des dernières années et aujourd’hui, nous avons des

dentelles stretch extrêmement confortables, avec un poids très léger et un toucher

d’une grande finesse, dû aux innovations des dentelliers et filateurs ».

 

“Việc sử dụng ren trong một bộ sưu tập nội y với tôi dường như là không thể tránh được, nó là một chất liệu quá đặc biệt và rất thú vị khi làm việc với nó.

Sự lựa chọn của tôi hướng đến các loại ren co giãn, nhẹ nhàng với các họa tiết thanh mảnh và tinh tế”.

« L’utilisation de la dentelle m’apparaît incontournable pour une collection lingerie, elle est une matière si noble et intéressante à travailler.

Mon choix s’est porté sur une dentelle stretch, légère aux motifs fins et délicats »


14

«Áo đầm xẻ để lộ chân, cổ áo hình chữ V xẻ sâu hay cạn vừa mang ý nghĩa thời trang lẫn nữ tính và quyến rũ.

Những đường xẻ và khoảng hở này trên cơ thể thật hấp dẫn và là những vũ khí quyến rũ…

Khi thì chúng được để mở, khi thì lại được cheo dấu bởi các lớp ren để người nhìn tưởng tượng ra làn da trần dưới đó.

Những đường xẻ này làm tôi nhớ lại nét thanh lịch của các bộ áo đầm dạ hội của các nhà thiết kế Pháp cũng như những bộ áo dài truyền thống Việt Nam, chi tiết này mang lại một cá tính và một góc nhìn ấn tượng về sản phẩm và người mặc sản phẩm đó.

Một sự kết hợp tuyệt vời giữa phương đông và phương tây».

« La robe fendu laissant apparaître les jambes, le décolleté v plus ou moins plongeant, sont autant de code tendance mais aussi de féminité et de glamour.

Ces fentes et ouvertures sur le corps sont séduisantes et des armes de séduction…

Elles sont parfois ouvertes, parfois cachées par des dentelles pour suggérer une transparence.

Ces fentes m’ont rappelé l’élégance des robes du soir, des couturiers français mais aussi les vêtements traditionnels vietnamiens, ce détail apporte un caractère et un visuel fort aux modèles et à celles qui les portent.

Un délicieux mariage entre orient et occident ».

« Tôi đã tạo ra chi tiết đường xẻ này với một miếng lót bằng tulle màu da trên tam giác các áo ngực của dòng sản phẩm này, và như thế sẽ tạo ảo giác là một đường xẻ, cho phép nâng đỡ tốt hơn so với chỉ một đường xẻ mở».

« J’ai créé ce détail de fente avec un empiècement en tulle en coloris peau sur le centre des soutiens gorge de cette ligne, et ainsi donner l’illusion d’une fente comme un trompe l’œil, permettant un meilleur maintien qu’avec une simple fente ouverte ».


15

TIN LIÊN QUAN

KHAI TRƯƠNG CORÈLE V. PHỐ HUẾ

KHAI TRƯƠNG CORÈLE V. PHỐ HUẾ

14/11/2017
Ngày 11.11 vừa qua, Corèle V. đánh dấu sự kiện quan trọng khi khai trương cửa hàng đầu tiên tại 206 phố Huế, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Celine Farach is back in Vietnam, model for Corèle V. new collection

Celine Farach is back in Vietnam, model for Corèle V. new collection

12/09/2017
We are very proud to welcome Celine Farach for the second time in Vietnam, in Ho Chi Minh City for couple of days to be the new model for the Corèle V. new collection.
Celine Farach bất ngờ trở lại Việt Nam

Celine Farach bất ngờ trở lại Việt Nam

29/08/2017
Celine Farach: Lần này tôi đến Việt Nam để hợp tác với Corèle V. – một thương hiệu thời trang nội y Pháp tại Việt Nam
Khám phá chiếc áo lót “nhỏ mà có võ” dành cho mọi bầu ngực

Khám phá chiếc áo lót “nhỏ mà có võ” dành cho mọi bầu ngực

26/05/2017
Phần đông phụ nữ khi được hỏi về mức độ am hiểu đối với nội y, họ đáp: “Chẳng phải chúng chỉ dùng để lót thôi sao?”. Không sai, nhưng phải chăng chúng ta đang không công bằng với món đồ mà thế giới họ đã xem là “vật phẩm thời trang”?
NỘI Y PHÁP GIÁ VIỆT – LỰA CHỌN ĐANG ĐƯỢC PHÁI NỮ ƯA CHUỘNG

NỘI Y PHÁP GIÁ VIỆT – LỰA CHỌN ĐANG ĐƯỢC PHÁI NỮ ƯA CHUỘNG

26/05/2017
Nhắc đến nội y, chúng ta vốn thường nghiêm túc đầu tư trang phục bên ngoài mà bỏ quên đi người bạn đầy nữ tính ẩn sau lớp quần áo lượt là.
Nội y Corèle V. thanh lịch, sang trọng cho quý cô

Nội y Corèle V. thanh lịch, sang trọng cho quý cô

26/05/2017
Các mẫu nội y được thực hiện bởi nhà thiết kế Pháp - Cilia Boes, dựa trên số đo của phụ nữ Việt, nhằm tôn lên vẻ đẹp vóc dáng và hoàn chỉnh trang phục bên ngoài.
BLACK FRIDAY - MUA NGAY KẺO LỠ
CÒN 00 : 00 : 00

Hiện tại website chưa có chức năng mua hàng trực tuyến. Vui lòng để lại thông tin liên lạc, chúng tôi sẽ liên hệ đến bạn trong thời gian sớm nhất hoặc đến cửa hàng gần nhất để được tư vấn thêm.